Јапански медији: Курили су идеално место за америчке ракете

Четири руска острва курилског гребена, на које претендује Јапан, идеална су места за распоређивање америчких ракета, пише „Јапан бизнис прес“.
Sputnik

Распоређивање средстава противваздушне одбране на Курилима јаче ће заштити САД и Јапан од балистичких ракета Северне Кореје, пишу медији.

Лист наводи да је за повећање шанси обарања балистичке ракете потребно извести напад у раној фази, пре одвајања бојеве главе. Зато је најбоље место за инсталацију система острво Итуруп.

Абе објаснио када би на Курилима могле да се појаве америчке базе

„Ракете које су лансиране из Северне Кореје у правцу САД летеће на североисток, преко Приморског краја Русије. Због тога, како би се оборила интерконтинентална балистичка ракета у финалној фази потребно је лансирање из тачке која се налази североисточно од Хокаида“, примећују медији, додајући да Итуруп треба интегрисати и у амерички систем ПВО који штити Европу од Ирана.

„Јапан бизнис прес“ признаје да ће то омогућити САД да блокирају базу руске Тихоокеанске флоте — луку Владивосток. Уз помоћ ова четири острва Русија контролише и Катаринин мореуз, који се налази између Кунашира и Итурупа и даје приступ отвореном мору.

„Ако Русија преда четири острва или само три, осим Итурупа, велика је вероватноћа да Јапан и САД блокирају Катаринин мореуз“, прогнозира „Јапан бизнис прес“.

Осим тога, лист сматра да распоређивање америчке ПВО на овим острвима омогућава да се брже прати лансирање руских ракета из Охотског мора.

Острва неспоразума. Курили између Русије и Јапана

„За Русију је Охотско море — свето писмо стратешких подморница и зато овим регионом патролирају многобројни бродови, док су на Курилским острвима распоређене противбродске ракете. Ипак, ако се на острвима у случају њихове предаје (Токију) појаве јапанско-америчке снаге, то ће направити пукотину на линији одбране која штити подморнице“, сматра аутор чланка.

„Јапан бизнис прес“ наглашава да је мало вероватно да ће Русија предати острва Јапану, пошто Јужни Курили за њу представљају сувише високу вредност. Зато јапанске дипломате које воде разговоре по овом питању треба да буду добро упознате са тим шта ова острва значе за Москву и на основу тога да воде преговоре.

Коментар