„Читава окрутност не лежи само у убиствима. Старије особе, жене и деца су прво третирани страшно, а затим убијени. Невини Срби су били приковани за пањеве, а пламен ватре прекривао је њихова гола прса. Живи су паљени у својим домовима и црквама. Преливани су кипућом водом, гулили су им кожу, а затим ране посипали песком и сољу“, наведено је у преводу документа.
На тај начин је у писму загребачком надбискупу Степинцу сведочио о усташком злочинима неко ко се представио као „католик хришћанин, па тек онда Хрват“, преноси РТС.
„Тај извештај је немачка обавештајна служба превела на немачки језик и проследила својој надлежној команди у Београду. Дакле, то је документ који је оригиналан и из кога се може видети и наслутити то да су људи у Католичкој цркви имали податке већ у реалном времену“, рекао је директор Архива Војводине Небојша Кузмановић.
Пронађено је преко 300 страница докумената на немачком језику, као и 63 оригиналне фотографије усташких злочина.
Десет година документа су се налазила у архивама Војводине, које су дугачке 9,5 километара. Не говоре само о злочинима у Јасеновцу, него на целом подручју Независне државе Хрватске.
Документа су откривени у тренутку када се све чешће расправља о броју жртава у Јасеновцу и логорима НДХ и улози Католичке цркве.
„Ово свакако не може да буде предмет оспоравања, јер су то документа која су сачињавана у реалном времену, од људи који нису били ни жртве ни злочинци“, истиче Небојша Кузмановић.
Шта још у извештајима пише, знаће се када овај документ буде преведен на српски језик и публикован, што се очекује до краја године.