Боцу је на плажи пронашао десетогодишњи брат једне од студенткиња. Друштво је заинтересовао натпис, али нико није могао да прочита текст. Девојка је објавила фотографију текста у једној групи Универзитета у Пелотасу на Фејсбуку.
Једна девојка са знањем руског језика покушала је да преведе текст.
„Упућено је онима који нису били лењи да ухвате ову боцу. Њу су испили прави морнари, који поштују и памте морнарске традиције, упркос свим наредбама и уредбама МРХ и владе“, гласи приближан превод поруке.
Претпоставља се да су под „МРХ“ аутори поруке имали у виду Министарство риболова СССР-а. Под наредбама и уредбама се вероватно подразумева прохибиција — кампања против алкохола, која је започета одмах након што је Михаил Горбачов дошао на власт 1985. године.
Порука из боце је послата на испитивање у лабораторију за очување и рестаурацију артефаката на Универзитету у Пелотасу, али они још нису објавили своју верзију.
Стручњаци засад претпостављају да су морнари бацили флашу у море са совјетског рибарског брода код обале Гренланда око 1990. године.