Које су највеће заблуде о хиндуизму у западној цивилизацији, колико разумемо појмове као што су јога, медитација, гуру, карма и многе друге које су данас веома популарне, а дошле су из древне културе индијског потконтинента?
О овоме разговарамо с Милицом Бакић Хејден, ауторком књиге „Хиндуизам“, коју је објавила „Геопоетика“.
Колико се и на који начин сећамо Живка Николића, данас, две деценије од смрти једног од највећих филмских редитеља? У чему се разликовао од других, осим у ћутљивости и односу пуном пажње и поштовања према глумцима, како је изгледало снимање захтевних сцена у филмовима попут “Бештија” и “Љепоте порока” - за “Орбиту културе” говори прослављена глумица Ева Рас.
Ко је Фрида Кало, жена која никада није сликала своје снове већ свој живот, Мексиканка о чијим је шуштавим сукњама и индијанском накиту надахнуто писао Карлос Фуентес? Чиме је заслужила да је седам деценија после смрти и даље називају једном од најснажнијих личности 20. века, иконом стила, парадигмом слободе? Шта је у причи о Фриди толико магично да од ње ствара главну јунакињу савремене прозе, као у роману Каролин Бернард, за Спутњик открива Душица Милојковић, преводилац романа „Фрида Кало и боје живота“.
У каквом се замку нашао српски писац жељан европске славе, у какву замку упада ношен жељом да буде „поштен и славан, објективан и богат“, открива Драган Лакићевић, писац романа „Замак“, фантазмагорије која отвара многа питања попут дуга писца друштву, цене морала, проституције уметничког талента…
О сећању на заједничке наступе са Пласидом Домингом на највећим европским и светским сценама, а уочи његовог концерта у Београду, на затварању Белефа, разговарамо са примадоном и једном од највећих наших оперских уметница Радмилом Бакочевић.
Зашто је Вислава Шимборска, кад су јој саопштили да је добила Нобелову награду, мислила да су погрешили, шта је све ову скромну и тиху жену учинило једном од највећих песникиња 20. века питања су на која одговоре даје књига „Ништа обично“ аутора Михала Рушинека . О овој изузетној биографији разговарамо са њеним преводиоцем Бисерком Рајчић.