Раније овог месеца, турски председник Реџеп Тајип Ердоган објавио је саопштење, у којем стоји да се мења међународно признато име земље из „Turkey“ у „Тurkiye“, објаснила је ова телевизија.
„Реч „Turkiye“ репрезентује и изражава културу, цивилизацију и вредности турске нације на најбољи начин“, стајало је у саопштењу.
Промена имена државе није тако ретка појава као што се мисли, преносе светски медији.
Национално ребрендирање може се догодити из читавог низа разлога, да се издигне изнад клишеа, представи се у позитивнијем имиџу или чак због политике.
ТРТ наводи примере Холандије, која је променила име у Низоземска, или Македоније, која је однедавно због спора са Грчком, постала Северна Македонија. Иран је 1935. године променио име, које је раније гласило Персија.
Turquia, Turkiye и Turkey
На турском језику, земља се зове Turkiye. Та држава прихватила је то име након што је 1923. године добила независност од западних сила, које су је привремено окупирале.
Током историје, Европљани су је звали као Отоманску државу, а онда су је познавали под многим варијацијама речи „Turkiye“. Назив који се највише задржао био је на латинском „Тurquia“, а свеприсутнији је био „Turkey“.
Према речнику Кембриџа, реч „Turkey“ се дефинише као „нешто што лоше пада“, или „глупа“ или „смешна особа“.
Велика већина људи у Турској сматра да називање земље према њеној локалној варијацији има смисла и да је у складу с циљевима земље да одреди како би је други требало идентификовати.
У складу с тим, недавно објављено саопштење је јасно навело да ће у оквиру јачања бренда „Turkiye“, у свим врстама активности и кореспонденције, посебно у службеним односима с другим државама и међународним институцијама и организацијама, бити коришћен израз „Türkiye“, уместо израза као што су „Turkey“, „Тurkei“, „Тurquie“ и тако даље.
Тако, рецимо, турска државна новинска агенција која има регионално седиште у Сарајеву, Турску од пре неколико дана назива Република Turkiye, преноси Б92.