ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ
Због учесталих хакерских напада и ометања сајта Спутњик Србија и наших канала на Фејсбуку и Јутјубу, све вести пратите и на каналу Спутњик Србија на Телеграму и преко мобилне апликације која ради неометано, а коју можете преузети са овог линка, а видео садржај на платформи „Одиси“ (odysee.com), као и на платформи „Рамбл“ (rumble.com).
Гугл је још 2020. године кориснике апликације Гугл транслејт (Гугл преводилац) обавестио о измени начина чувања података. Ова промена се потпуно неприметно догодила тек сада, две године касније.
У фебруару 2020. године, поједине кориснике апликације је сачекало обавештење – „Историја превода ће ускоро бити доступна када се улогујете и биће централизовано подесива у секцији My activity. Прошла историја ће бити обрисана у току надоградње, те је битно сачувати преводе које желите да буду запамћени, како би им лако приступили у будућности“.
Пре ове промене, корисници су могли да чувају појединачне преводе на појединачним уређајима, што је било добро за приватност, али не тако добро за континуитет на платформама - преводе са телефона нисте могли да видите на рачунару или таблету, и обрнуто.
Након обавештења које је стигло корисницима, није су дуго чула реч од компаније „Гугл“, што је прилично чудно када се ради о овако важној промени. Ипак, две године касније, промена је стигла и доступна је корисницима, пише „Смартлајф“.
Шта је ново у апликацији
Уколико корисници желе да сачувају историју превода на клауду, морају бити улоговани на свој налог док користе апликацију, односно морају да се увере да им је укључена опција Web & App Activity control у подешавању налога. Историја није моментално доступна на свим уређајима, већ се синхронизација врши на неколико сати, те ваши преводи остају локални неко време.