СРБИЈА

Вучић о забрани одласка у Јасеновац: Нисам хтео трећи пут да прихватим одговор „није време“

Председник Србије Александар Вучић изјавио је данас да се информација о томе да му је забрањен одлазак у Јасеновац прво појавила у хрватским медијима јуче ујутру, док из Србије није било реакције јер је наша земља желела да протестну ноту хрватском амбасадору упути у тишини.
Sputnik
То се догодило, каже, зато што су они мислили да ћемо ми изаћи у јавност, иако смо ми желели да ноту предамо у тишини, већ је био заказан састанак за 10 сати на којем ће нота бити предата и зато су кренули у напад са суманутим аргументима.
Наводи и да се у српским медијима, који су претходних дана говорили да прави циркус и представу и то понекад због Косова, некада Украјине, пада украјинског авиона, није појавила информација о забрани Хрватске да оде у Јасеновац.
"Али, подразумева се да сам ја крив", приметио је иронично председник и показао наслове у хрватским медијима који су о том догађају извештавали на начин да је тиме хтео да изазове хаос.
"Замислите тај хаос који то може да изазове - можда зато што би моја трака била у бојама заставе Србије у складу са страдалним народом у Јасеновцу, али да то називате хаосом и провокацијом било је претерано и изненадио сам се", каже председник.
Наводи да је исти наслов у вези хаоса био у свим медијима, као и да у Хрватској и БиХ причају о извештавању медија у Србији који им се свиђају, и у најгорем светлу говоре о њему, Србији и неистинама које се нису дешавале.
Додаје и да то у Србији није случај, односно да има медија који су извештавали на другачији начин.
"Рекли су да сам желео да банем и да дођем у тајну посету, претио доћи и изазвати каос, затим да је пропао тајни план посјета, Радман ми објашњава да није исто одлазак у Јасеновац и на море а ја никада нисам желео да идем на море", казао је председник.
Истиче и да су писали о украјинском авиону који је превозио оружје у Бангладеш, о томе како се "ближи Олуја, а Ацо почиње провоцирати", као и о новом Вучићевом лажном препаду на Јасеновац.
"Мислио сам да могу да промене две речи у тексту који им пошљају, али све је исто, а преписују и медији у Србији, нема разлике", каже Вучић.
Вучић је одговарајући на питања новинара поновио да је желео да договори са Загребом посету кад год му дозволе те да је желео да на фер начин то изведе и овог пута, односно да и овога пута то не буде у јавности.
"Али, нисам желео да прихватим трећи пут ''није време''", истакао је.
Наводи да је у Јасеновцу био приватно једном када је имао шест, седам или осам година и 2011. године, када још није био у влади што има снимљено, као и изјаву после тога.
Вучић је, на питање новинара зашто за посету Јасеновцу није испоштовао хрватски протокол и ишао, како је то предвиђено, преко Министарства спољних послова те земље, да се увек такве ствари прво договоре на више нивоу и да онда није ни потребна процедура, пошто постоји поверење, као и да је велики број хрватских званичника без процедуре и икаквих проблема посетио Србију.
"Када је реч о томе да ли је поштована процедура или није, прво разговарате са партнерима на људски начин. Не морате да идете тако и такве ствари се раде тек када се уговоре на највише нивоу, онда се иде на Министарство спољних послова, а некада и не мора да се иде, јер постоји поверење", рекао је Вучић.
Он је у прилог тој чињеници прочитао дугачак списак хрватских званичника који су у последњих четири или пет месеци посећивали Србију из разних разлога, а да такође нису ишли по тој процедури преко Министарства спољних послова.

Биће великих промена у образовању, да се не забораве жртве

Вучић је најавио велике системске и систематске промене у нашем образовању, како би сачували сећање на српске жртве.
„Сада смо схватили да је за нас Јасеновац забрањено место и зато ћемо радити да у главама српске деце то не буде забрањено место.
Да би ишли у будућност морате да знате шта се догодило у прошлости“, рекао је Вучић на конференцији за штампу.
Казао је да ће бити спроведене велике систематске и системске промене у образовном систему Србије, да ће се уложити новац у виртуелне пројекције, представе, филмове, књиге и обнову важних књига, које ће бити превођене на друге језике света да би људи могли да знају шта се догодило.
„Као што немамо право да ниподаштавамо и не говоримо са највишим пијететом о жртвама других народа, попут Бошњака, не смемо да дозволимо да наше жртве бацају под ноге“, поручио је он.
Пратите Спутњик и на летовању

Спутњик Србија неометано можете читати широм Европе на мобилној апликацији коју ћете пронаћи ОВДЕ. Апликацију такође можете преузети и путем линка apkfab.com

Коментар