Пратите Спутњик и на летовању
Спутњик Србија неометано можете читати широм Европе на мобилној апликацији коју ћете пронаћи ОВДЕ. Апликацију такође можете преузети и путем линка apkfab.com
У Српском националном савету истичу да се из таквог одговора може закључити да је Правилник надређен Уставу Црне Горе.
Савет у саопштењу подсећа да је иницијативу упутио Заштитнику људских права и слобода, али да је она наишла на реаговање државних институција Црне Горе, најпре Министарства капиталних инвестиција.
Како су навели у том министарству, Правилником је дефинисано да се називи на саобраћајним знацима исписују латиничним писмом, а ако се ради о међународном путу, онда и на енглеском.
„Генерални директор Министарства капиталних инвестиција Црне Горе нас обавештава да се у складу са Чланом 13 Правилника о саобраћајној сигнализацији, руши Устав Црне Горе којим се у Члану 13 прецизно и императивно наводи ‘ћирилично и латинично писмо су равноправни’. Није јасно зашто ову невиђену злоупотребу Устава Црне Горе пре Заштитника људских права и слобода појашњава Министарство капиталних инвестиција, кад ће они тек након мишљена Заштитника у правосудном поступку доказивати да је Правилник о саобраћајној сигнализацији надређен Уставу Црне Горе“, оцењује Српски национални савет.
Истиче се да овај пример драстичног непоштовања Устава Црне Горе показује да није потребан више ни један доказ да би се схватило у каквом амбијенту у Црној Гори живи српски народ и како му се злоупотребама Устава и Закона руши језички и национални идентитет.
„Српски национални савет сачекаће званично мишљење Заштитника људских права и слобода како би у правосудном поступку одбранили оно што им још увек пружа Устав Црне Горе у заштити сопственог идентитета“, додаје се у саопштењу које потписује председник Српског националног савета Црне Горе Момчило Вуксановић.