КУЛТУРА

Руски штанд на Сајму књига: Раскошна култура у безброј речи и боја

Руски национални штанд на Међународном сајму књига у Београду представља најновија издања руских аутора, а ове године с посебном пажњом представљена је литература намењена деци. На штанду су, такође, изложена и бројна драгоцена издања о руској историји и култури, а посебно су уочљива раскошно илустрована издања.
Sputnik

„Представљамо књиге водећих руских издавача који објављују литературу намењену деци, попут издавачке куће 'Азбука', затим блок књига о историји Русије, као и о познатим историјским личностима из целог света. Једна од едиција, намењена деци, јесте библиотека Руског историјског друштва, коју чине лепо илустроване књижице за млађе узрасте“, каже у разговору за Спутњик Аљона Новакшова, представница Руског књижевног савеза који је ове године осмислио руски национални наступ на Сајму књига.

Међу изложеним издањима су и дела савремених руских писаца и песника, попут Андреја Геласимова и Максима Замшева, који су и гости овогодишњег Међународног сајма књига у Београду.
„Представљамо, наравно, и класичну руску књижевност, односно дела Достојевског, Толстоја, Буњина и других књижевних великана, а важан сегмент наше поставке чине и уџбеници намењени онима којима руски језик није матерњи. Реч је о уџбеницима у издању центра 'Златоуст', који ове године има свакодневни програм на нашем штанду“, напомиње наша саговорница.
Руски штанд на 65. Београдском сајму књига
Међу ексклузивним издањима посебно се, према речима Аљоне Новакшове, истичу дела руске класике с изузетно вредним илустрацијама, као и монографије о Москви и њеним предграђима, познатим замковима.
„Има доста књига о историји Русије, како постреволуционарне, тако и оне из предреволуционарног периода, много је књига о знаменитим владарима, а неколико издања посвећено је театру и кинематографији“, каже представница руског штанда.
Наша саговорница истиче да су сва изложена издања дела руских аутора, односно да на штанду нема иностране литературе преведене на руски језик.
Руски штанд на 65. Београдском сајму књига
Поред песника и писца Максима Замшева, главног уредника часописа „Литературна газета“, који је на Сајму књига у Београду гостовао у уторак, гости руског штанда су и руски писац Андреј Геласимов, чија су дела превођена на бројне језике, као и историчарка Јелена Бондарева, која ће у петак представити књигу „Руски корени – српски огранци. Поезија и сликарство Руске Србије од 1920. до 1945. године“.
Бројни програми посвећени су могућностима образовања у Русији, које организује Руски дом у Београду, као и мастер класови руског језика, такмичења и тестирања која омогућавају посетиоцима да провере своје знање руског језика.
Руски штанд на 65. Београдском сајму књига
Током сајма се представља и руска новинарка Јелена Зелинска, која годинама живи у Србији и Црној Гори и која је, заједно с Татјаном Рибаковом, објавила трилогију „Балкански путник“, сачињену од књига „Моја дивна Србија“, „Моја укусна Србија“ и „Моја здрава Србија“.
У суботу ће на руском националном штанду гостовати историчарка Наталија Нарочницка, председница Фондације за историјску перспективу и инострани члан Српске академије наука и уметности, која ће говорити на тему „Глобални изазови нашег времена и Русија“.
Протеклих дана гошћа руског штанда била је и књижевница за децу Јулија Бикова, а током трајања Сајма књига у Београду организовани су и сусрети с руским ауторима на Филолошком факултету у Београду и Филозофском факултету у Новом Саду, као и бројни програми у библиотекама у Панчеву и Београду.
О својој љубави према руској литератури говорио је и Новак Ђоковић, који је обишао Сајам књига и дружио се са најмлађима, а разговарао је и са екипом Спутњика:
КУЛТУРА
Прича која је актуелна у данашњем светском лому: Када су Срби заволели Петра Великог
Коментар