РУСИЈА

Путин: У свету нема места ни за чију изузетност, сви људи су једнаки

Неравноправни услови за развој људи на целој планети представљају главну неправду данашњег светског поретка, изјавио је председник Русије Владимир Путин обраћајући се присутнима на церемонији затварања Светског омладинског фестивала на федералној територији Сиријус.
Sputnik
„Долазимо на свет једнаки. Да ли растемо и развијамо се под једнаким условима? Одговор је, нажалост, не. У свету нису једнаки услови за све. И то је главна неправда данашњег светског поретка“, истакао је Путин.
„Да ли се може осигурати да сви буду једнаки и да одрастају у једнаким условима, да се развијају, откривају своје таленте за добробит своје породице, своје земље, а можда и читавог човечанства? Не знам. Али оно што знам сигурно је да сви треба томе да тежимо. Чак и сама чињеница да ћемо томе тежити учиниће свет транспарентнијим, праведнијим, демократским, одрживијим, уравнотеженијим и сигурнијим“, уверен је руски председник.
Председник је нагласио да у свету нема места ни за чију изузетност, ароганцију и сегрегацију.

„Ако смо сви једнаки, онда на свету нема места ни за какву и ни за чију изузетност, нема места ни за чију ароганцију, сегрегацију и појаве засноване на том искривљеном тлу нечије изузетности“, оценио је Путин.

Он је додао да су „сви једнаки од тренутка када се родимо захваљујући мами и тати. А управо тако се људи рађају. Нема другог начина, чак ни уз модерне технологије. Увек постоји мушки и женски принцип“, рекао је руски председник и позвао присутне да аплаузом поздраве девојке и жене у част 8. марта.
Руски председник оценио је да су основа живота традиционалне вредности.
„Како сте успели да створите овај град младости и мира? Како, ако сте толико различити? Очигледно, постоји нешто што нас све спаја. Данас у Русији то називамо нашим традиционалним вредностима. То је основа нашег живота, нашег постојања“, оценио је председник, напомињући да је то оно по чему су сви слични.

О модерним технологијама и култури

Руски лидер је приметио да онлајн преводи не могу да замене вредност познавања страних језика.

„Учење страног језика отвара врата у потпуно непознат свет. Данас кажу: Зашто знати стране језике када све може преко компјутера да се преведе брзо и без много труда?“, рекао је Путин, скрећући пажњу на чињеницу да онлајн превод „не пружа могућност да се урони у другу културу“.

Према његовим речима, друга култура је други свет.
„Читање Пушкина у оригиналу или читање Гетеа у оригиналу, читање Драјзера у оригиналу је потпуно другачија перцепција света у коме живи уметник или писац“, објаснио је председник.
С тим у вези, Путин је такође приметио да је свет руског писца Александра Пушкина глобалан.
„Он није чисто руски, он је посвећен универзалним људским вредностима“, нагласио је шеф државе.
Руски лидер је додао да Русија приликом организовања Светског омладинског фестивала није покушавала да организује промотивни догађај, већ је окупљала истомишљенике.
„Ни са ким се не такмичимо, никоме не желимо ништа да доказујемо. Једноставно нам је драго да видимо наше пријатеље. Овакве форуме не организујемо за показивање. То није никакав рекламни догађај. Он је суштински. А његова суштина је да окупи људе који мисле слично као ми“, истакао је Путин.
Руски лидер је додао и да ће врата Русије увек бити отворена за младе из различитих земаља.
„Дошли сте у Русију, стекли сте овде много пријатеља, желим да знате да је цела Русија сада ваш пријатељ. Наша врата су вам увек отворена, за све ваше племените подухвате“, закључио је Путин.
Светски фестивал младих одржава се од 1. до 7. марта на руској савезној територији Сиријус указом председника Русије Владимира Путина.
Генерални медијски партнер фестивала је агенција Спутњик.
МУЛТИМЕДИЈА
„Џиновски талас“ на затварању Омладинског форума у Сочију
Погледајте и:
Коментар