Патријарх Порфирије је, на крају литургије у недељу, рекао да „будући да смо једно тело и једна крв, да смо тело Христово, да смо црква Његова - разумемо једни друге језиком вере и језиком љубави, баш онако као што су 3.000 људи сабраних у Јерусалиму, који су дошли са свих страна и нису знали јеврејски језик, разумевали апостола Петра који им се обраћао на јеврејском језику као да им говори на њима разумљивом језику“, објављено је на сајту СПЦ.
„То је било због тога што су имали веру у живог Бога, што су имали љубави према Богу, што су трагали за истином, пуноћом, савршенством и светошћу, а онда је Дух свети говорио кроз апостола Петра и сви су се међусобно разумели. Тако и ми, браћо и сестре, говорећи истим језиком, језиком Духа светог, говорећи језиком православним, говорећи језиком Цркве, говорећи језиком љубави, не само да се разумемо, него и истински јесмо једно, јер се причешћујемо истим телом Христовим и истом крвљу Његовом“, рекао је патријарх.
Света Стефанида Битољска и Скадарска рођена је као Стевка Ђурчевић у Враци код Скадра 1887. године.
Из родног места њена породица и многобројни Срби из тог краја били су 1933. године протерани у Дреновац код Клине на Косову и Метохији.
Од ране младости посвећује се љубави према Христу. Мученички је пострадала од окупатора у Битољу 1945. године.
Света Стефанида је писала исповедна писма свом духовном оцу, викарном епископу скадарском Виктору Дечанцу (Михаиловићу), која је својевремено (1963) у библиотеци Високих Дечана пронашао митрополит црногорско-приморски Амфилохије.
Трудом сестара манастира Ћелија Пиперска и дечанске братије писма су периодично објављивана у часописима, а затим обједињена у књигу Христе мој животу.
Погледајте и: