КУЛТУРА

Културна офанзива се наставља: У Данској представљено Мирослављево јеванђеље

Дигитална верзија Мирослављевог јеванђеља - најстаријег сачуваног српског илустрованог рукописа представљена је у понедељак 25. новембра у Копенхагену. Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон упознао је данску јавност и дипломатски кор из скоро 40 земаља са посебним духовним и материјалним значајем тог рукописа.
Sputnik
Гујон је у свом говору на отварању изложбе у данској Краљевској библиотеци говорио о историјском значају овог српског средњовековног споменика културе.
Овај рукопис представља духовну и културну реликвију значајну за српски народ, а датира из 12. века. Издваја се и као пример успешног очувања кроз вишевековни период српске историје, прожет бројним изазовима. Преживео је и бурне периоде династичких свргавања и оба светска рата. Током Првог светског рата, пратио је српски страдални народ и његову војску кроз голготу Албанских планина и остао уткан у само ткиво и дух српског народа, рекао је Гујон.
Арно Гујон на отварању изложбе посвећене Мирослављевом јеванђељу у Краљевској библиотеци у Копенхагену
Он је оценио да то што представљајући Мирослављево јеванђеље, један од најлепших рукописа на ћирилићном писму, можемо да покажемо да писменост код Срба траје дуже од осам векова. Такође је рекао да је ова изложба само део културног мозаика који Србија креће да представља свету.
Ово је само једна од етапа на нашој културној офанзиви коју водимо ових дана. Јуче смо били у Паризу, данас у Копенхагену, сутра идемо у Трст, рекао је Гујон и нагласио да је у међувремену отворена и изложба у Бечу тако да се култура Србије, српског народа, представља свугде и на свим могућим језицима.
Нагласио је да је дигитализација тог историјски значајног документа обављена у координацији најеминентнијих институција Србије на начин и у складу са најсавременијом европском и светском праксом.
Мирослављево јеванђеље
Академик Александар Костић је радио на процесу дигитализације, и заједно са академиком Небојшом Лалићем учествовао у промоцији књиге нашег идентитета. Костић је изјавио како је процес дигитализације био захтевнији него што су мислили и да је Јеванђеље снимљено у пет варијанти - као отворена књига да се види у целости, а потом свака страна са два светла као и сваки иницијал и илуминација. Све заједно, дигитална верзија Јеванђеља сачињена је од око 1.600 снимака.
Погледајте и:
Коментар