Како је велики Владимир Мајаковски откривао Америку, шта је песнику Револуције засметало, а шта му се свидело у најважнијој земљи империјализма, зашто се његов путопис „Моје откривање Америке“ у преводу на српски појављује цео век после првог руског издања, да ли је аутор „Левог марша“ сачувао у прози свој препознатљиви песнички језик, богат метафорама, игром речи и хиперболама – питамо преводиоца овог дела проф. др Мелину Панаотовић.