00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
20:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
20:30
30 мин
МОЈ ПОГЛЕД НА РУСИЈУ
21:00
30 мин
МОЈ ПОГЛЕД НА РУСИЈУ
07:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
Без сарадње Срба и Руса нема остварења словенског сна
16:00
30 мин
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
Хоће ли бити Трећег светског рата
17:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
„Дуалност Милене Павловић Барили“
17:30
30 мин
ЈучеДанас
На програму
Реемитери
Студио Б99,1 MHz, 100,8 MHz и 105,4 MHz
Радио Новости104,7 MHz FM
Остали реемитери
 - Sputnik Србија, 1920
СВЕТ
Најновије вести из света

Турска и званично захтева промену имена државе

© AP Photo / APЕрдоганове присталице на митингу подршке влади на Тргу Таксим у Истанбулу, 16. јул 2016.
Ердоганове присталице на митингу подршке влади на Тргу Таксим у Истанбулу, 16. јул 2016. - Sputnik Србија, 1920, 31.05.2022
Пратите нас
Турска званично захтева од Уједињених нација и других међународних организација да промене име земље у Türkiye, рекао је министар спољних послова Мевлут Чавушоглу.
Спутњик и РТ - цензура  - Sputnik Србија
ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ

Због учесталих хакерских напада и ометања сајта Спутњик Србија и наших канала на Фејсбуку и Јутјубу, све вести пратите и на каналу Спутњик Србија на Телеграму и преко мобилне апликације која ради неометано, а коју можете преузети са овог линка, а видео садржај на платформи „Одиси“ (odysee.com), као и на платформи „Рамбл“ (rumble.com).

Анкара ће послати службено писмо свим међународним актерима и очекује да измена постане званична после ове недеље, рекао је Чавушоглу за Анадолију.
УН су спремне за промену, а Анкара подстиче промену у Türkiye уместо енглеске верзије Тurkey у већем делу своје међународне преписке, укључујући и пренос спољнополитичких вести, додао је он.
Потез о ребрендирању уследио је након декрета који је у децембру донео председник Реџеп Тајип Ердоган да се на енглеском, француском и немачком, између осталих језика, пређе на назив Türkiye, укључујући и означавање извозних производа.
Назив Türkiye „представља и изражава културу, цивилизацију и вредности турске нације на најбољи начин“, пише у Ердогановом декрету.
Тачан разлог за промену назива земље и време у којем се то одвија није јасан, преноси „Јутарњи лист“.
Државна телевизија ТРТ навела је у чланку у децембру „неласкаве“ конотације назива Тurkey у енглеском језику, наводећи да се или односи на „велику птицу која потиче из Северне Америке“ или „кад нешто јако пође по злу“.
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала