Према речима Жигаркова, Владимир Путин и Си Ђинпинг имају заиста добар однос.
„Највише је упадљив близак међуљудски контакт наших лидера. Њихови дијалози су пуни међусобног поштовања, поверења. Када кажемо да дипломатија лидера игра кључну улогу у руско-кинеским односима, то нису празне речи. То је тачно", објаснио је преводилац.
Ипак, према Жигаркову, превод није увек једноставан. Путин у свом говору врло често користи пословице, цитате и изреке, од којих су многе неразумљиве људима другачијег менталитета.
"Исто се може рећи и за председника Народне Републике Кине, који се посто позива на класике, прелази на древни кинески - вениан - или чак измишља своје фразеологизме", истакао је он.
Председник Кине Си Ђинпинг боравио је у радној посети Русији од 20. до 22. марта. То је његово прво путовање у иностранство након што је трећи пут изабран за лидера Кине. Си је по доласку у Москву рекао да су Пекинг и Москва поуздани партнери, те да је у свету који је далеко од мирног Кина спремна да са Русијом одлучно штити међународно право.