КУЛТУРА

„Папир“ Горана Петровића објављен у Мексику

У Мексику је објављен превод романа „Папир“ Горана Петровића под насловом „Papel con sello de aqua“ у преводу Дубравке Сужњевић издању угледне издавачке куће „Sexto Piso“ из Мексико Ситија.
Sputnik
Петровић тренутно борави у Мексику, где ће учествовати на „Hay“ festivalu у Керетару, а потом ће имати и неколико књижевних вечери у Мексико Ситију.
Ово је шести Петровићев наслов који је објављен код истог издавача, сви у преводу Дубравке Сужњевић.
Раније су изашли „Атлас описан небом“, „Ситничарница ’Код срећне руке’“, „Опсада Цркве Светог Спаса“, „Разлике“, „Таваница која се љуспа“.
Крајем ове године ће код истог издавача бити објављен и „Иконостас“.
„Папир“ и „Иконостас“ су прве две приче, „два тока“ у „Роману Делти“ Горана Петровића, универзуму алегоричних приповести чија се радња расплиће од средњег века до дана које сматрамо нашим.
Прича о једном догађају у ренесансној Италији послужила је Горану Петровићу да раскошно исприповедану повест „Папир“ уобличи у далекосежну и духовиту метафору о сменама живота и смрти, о тајнама писања и стварања уопште.
КУЛТУРА
Награда „Владан Десница“ за „Иконостас“: Како је Пекићева река створила Петровићеву делту
Коментар