Преносимо честитку у целости:
Све на свету има своју цену, а слобода народа има највишу цену. Та цена сте ви и ваша жртва. Ви сте блистави и бесмртни као што су блистави и бесмртни дијаманти, јер ви и јесте драгуљ свога народа. Ваше блистање чува и штити народ од рђе и пропадања. И у том сјају вашег блистања рађају се нове генерације у слободи, части и достојанству без којих би наши животи били празни, трајање ропско, а крајња судбина пропаст и нестајање.
Све што постоји ослоњено је на темеље, а ви сте темељ народа. Иако су темељи у земљи и не виде се свакога тренутка, сви их познају и осећају, на њима заснивају своју сигурност и трајање у времену и историји. И као што блистате у времену овога света, тако блистате и у вечности која се радује сваком вашем подвигу и жртви.
Уз све братске везе и помагања кроз векове, не треба да заборавимо ни јединствен корен из кога смо изникли. И имена наших отаџбина указују на то као на највећу блискост, јер су та имена, посматрано фонетски, готово истоветна. Српска средњевековна држава Рашка је на ондашњим европским језицима називана Расција, а фонетски изговор имена Русија је и данас Рассија и Раша. Није могуће занемарити ову сличност, па је не треба ни занемарити, већ се на њу подсећати стално. Са радошћу и поносом у срцу.
И више и није важно ко је од кога настао — важно је да је корен исти — а то је више од пријатељства. То је братство.