У оквиру пројекта „Руски језик: читамо, слушамо, гледамо…“, који ће бити одржан до 19. децембра, изложени су радови руских уметника 19. и 20. века на тему најпопуларнијег и најчитанијег дела Лава Н. Толстоја.
Илустрације су настале у различитим епохама, разликују се по техници, маниру, стилу, али су све вешто језик романа превеле на језик уметничке илустрације.
Највећу пажњу сви илустратори усмерили су на портрет главне јунакиње романа — Ане Карењине. Сваки од уметника је на свој начин дао виђење овог лика. Она је у исто време и препознатљива и непоновљива у сваком уметничком делу. Сцене из романа Лава Толстоја су својеврсна панорама живота Русије у другој половини 19. века.
Изложени радови осамнаест уметника су праве слике сижеа Толстојевог романа. Живописне графике шире светлост и лепоту и буде сећања на прошлост док се необично тачне и историјски обојене илустрације у стилу соцреализма издвајају по јарком колориту. Посетиоци ове изложбе могу да се поистовете са јунацима и на неки начин и сами да постану учесници догађаја из романа. Та блискост је продубљена изложеним рукописима Лава Толстоја.
Након отварања изложбе, уследила је пројекција играног филма „Ана Карењина — историја Вронског“ редитеља Карена Шахназарова.
Роман о породици, љубави, дужности и савести Толстој је писао од 1873. до 1877. године. Све о чему је говорио Толстој у овом делу, савременици доживљавају пре свега као духовни живот и због тога је био разматран као психолошки роман. Сиже романа постао је основа за многе филмове и позоришне представе. Илустрације за њега радило је на десетине уметника.
Како год да се мења овај свет, роман „Ана Карењина“ је представник оних бесмртних дела, која чувају своју важност и актуелност у свим временима. Велика питања, која је покренуо Лав Толстој у свом ремек делу о људској срећи, љубави, дугу, савести увек ће бити предмет интересовања и трагања за правим одговорима.