00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
17:00
60 мин
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
20:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
20:30
30 мин
МОЈ ПОГЛЕД НА РУСИЈУ
21:00
30 мин
ЈучеДанас
На програму
Реемитери
Студио Б99,1 MHz, 100,8 MHz и 105,4 MHz
Радио Новости104,7 MHz FM
Остали реемитери

Бугарски политичар: И македонска нација и македонска "писменост" су створени у Москви

CC0 / Pixabay / Споменик Ћирилу и Методију
Споменик Ћирилу и Методију - Sputnik Србија, 1920, 24.05.2021
Пратите нас
Бугарски посланик у Европском парламенту Ангел Џамбаски изразио је огорчење због честитке руске амбасаде у Скопљу македонском народу у част 24. маја.
У Бугарској се први пут данас обележава Дан бугарског писма. Раније се овај дан називао Даном словенске писмености, бугарске просвете и културе, али је прошле године био званично преименован у Дан свете браће Кирила и Методије, бугарског писма, просвете, културе и словенске књижевности.
Предлог да се празник назове Даном бугарске, а не словенске писмености, стигао је од ВМРО БНД. Како су саопштили у партији, ова иницијатива има за циљ да се празник огради од покушаја Скопља да присвоји ћирилицу. 
Руска амбасада у Северној Македонији је честитала Македонцима празник , наводећи речи председника Русије Владимира Путина који је саопштио да је писменост у Русији стигла из Македоније.
Пост на твитеру је изазвао огорчење Џамбаског. Он је поново изјавио да се македонска нација појавила 1945. године.
"То је један од ваших најсрамнијих фалсификата. И најжалоснијих. Писменост и православље је стигло у данашњу Русију из Бугарске. То је чињеница. "Македонски алфабет" је створен, заједно са македонском нацијом, у Москви 1945. године. Та лаж је највећа срамота. Стидите се", Џамбаски је прокоментарисао честитку амбасаде.
Треба напоменути да је руска амбасада у Софији, у свом обраћању Бугарима, употребила нови назив празника, док је амбасадорка Елена Митрофанова нагласила значај дела свете браће за Русију.
"Драги пријатељи, без сваке сумње, улога Бугарске у ширењу словенске писмености, језика и културе је неоспорна… И у Бугарској и у Русији брижљиво чувају и поштују наслеђе свете браће Кирила и Методија, који су одредили самосвест и развој братских словенских народа за дуге векове", саопштила је дипломата.
 
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала