Српско национално јело први пут у Земљи излазећег сунца: Мућкалица у јапанском супермаркету
10:06 28.11.2021 (Освежено: 17:56 29.11.2021)
© Фото : Спутњику уступио Драган МиленковићПаковање готове хране "Српска мућкалица" у Јапану
© Фото : Спутњику уступио Драган Миленковић
Пратите нас
Захваљујући групи јапанских ентузијаста, заљубљеника у Србију, српска мућкалица појавиће се у јапанским супермаркетима и путем интернет продаје од 3. децембра. Ово је први пут да се једно српско национално јело продаје на оделењима готове хране у Земљи излазећег сунца, а повод је значајан - 140 година пријатељских односа Србије и Јапана.
Како за Спутњик каже дугогодишњи дописник Танјуга из Токија Драган Миленковић, српску мућкалицу у инстант облику осмислила је група од четири јапанска држављанина који воле Србију, њену историју и културу и који су направили неку врсту покрета под називом МY SERBIA (Моја Србија) путем којег промовишу нашу земљу.
Српска мућкалица у јапанским продавницама
Аутор и покретач овог пројекта је Акико Кога, уметнички фотограф која је више пута боравила у нашој земљи, а у Јапану је Србију промовисала на изложбама сопствених фотографија, али и текстова и предмета који говоре о српској култури.
„Током лета 2021. она је организовала две узложбе у Токију, од којих је једна била посвећена недавно преминулом сликару Милану Туцовићу, а друга је везана за њену посету књижари Геца Кон у Кнез Михајловој улици. У пројекат су укључени и Ћихаја Ојаизу, Тијана Нагато и Тијана Кавашима, млади људи који или имају спрско порекло или су у Србији провели неко време и долазе повремено, па су одлучили да нешто ураде и на пољу хране. Ја за ову идеју знам од прошле године, мало сам и помогао информацијама о инстант храни која је у понуди у нашим продавницама и мислим да је овај потез са српском мућкалицом уистину нешто на чему им треба честитати. Наиме, Јапан је земља која је заиста далеко када је у питању наша храна и ово представља један од наших невероватних продора у том смислу“, наводи Миленковић.
© Фото : Спутњику уступио Драган МиленковићТим MY SERBIA - Акико Кога, Тијана Нагато, Ћихаја Ојаизу и Тијана Кавашима.
Тим MY SERBIA - Акико Кога, Тијана Нагато, Ћихаја Ојаизу и Тијана Кавашима.
© Фото : Спутњику уступио Драган Миленковић
Наш саговорник појашњава да осим малина које су јако популарне и вина, српске хране у јапанским продавницама нема.
„У Токију нема ни српских ресторана. Постоји само један који бисмо могли назвати ресторан по потреби. Наиме, госпођа Норико Хашимото власница је компаније која има српски назив „Домаћа“ и када је у нашој амбасади неки скуп или догађај она је та која организује исхрану. Али, осим тога српску храну у јапанским ресторанима или супермаркетима је немогуће наћи“, истиче Миленковић.
Зашто Јапанци обожавају мућкалицу
На питање зашто је избор пао баш на мућкалицу, а не на неко друго јело по коме је Србија позната, наш саговорник каже да је према његовим сазнањима то омиљена храна бројних странаца који посећују нашу земљу, а посебно је воле Јапанци.
„Она представља спој разних укуса који су им блиски и које воле, комбинације меса и доста различитог поврћа. То је јело богато укусима уз које упознају више аспеката наше хране. Такође, у свим јапанским туристичким водичима који представљају овај део Европе обавезно прво јело је мућкалица, па се и Акико Кога, након што је добила информације о инстант храни која је у понуди у нашим продавницама, одлучила за њу. Иначе, мени се чини да мућкалица у Србији заправо и не постоји као готов оброк који би се могао купити у радњи“, наводи Миленковић.
Јапанска честитка Србији
Мућкалицу је, на иницијативу групе МY SERBIA и уз помоћ амбасаде Србије у Токију, произвела компанија Мацубара фудс из града Фукуока и за сада је ово јело у паковању за једну особу. Само паковање атрактивно је дизајнирано, а поред јапанског текста назив јела исписан је и ћирилицом и латиницом.
© Фото : Спутњику уступио Драган МиленковићПоздрав Србији од компаније "Мацубара фудс" која је произвела "Српску мућкалицу".
Поздрав Србији од компаније "Мацубара фудс" која је произвела "Српску мућкалицу".
© Фото : Спутњику уступио Драган Миленковић
Миленковић наводи да је на паковању назначено да се ово јело „од паприка са свињским месом“ промовише у част 140 година од успостављања дипломатских односа између Јапана и Србије.
„Дипломатски односи успостављени су разменом званичних писама српског краља Милана Обреновића и јапанског цара Муцухитоа (посмртно Меиђи) и овај јубилеј ће наредне године бити обележен низом догађаја, а у Београд ће идућег октобра доћи бројне делегације из Јапана. Тако да је ово заправо нека врста прве званичне честитке која нам је тим поводом дошла са јапанске стране, од ових младих ентузијаста који воле Србију, који се надају да ће овај њихов потез још више учврстити пријатељске односе двеју земаља. Ја се надам да ћемо и ми њима нечим честитати“, каже Драган Миленковић.
У пројекат МY SERBIA, поред Акико Коге, укључено је још троје младих људи, а за долазак српске мућкалице у јапанске продавнице најзаслужнија је Тијана Нагато, која је осмислила рецепт за ово јело. Рођена у Београду, а у Јапану живи 20 година и на свом јутјуб каналу говори о српској храни.
Тијана Кавашима из Токија, још једна чланица ове екипе младих заљубљеника у Србију, на недавним Олимпијским играма дошла је у центар пажње светске јавности тако што је помогла такмичару са Јамајке, Хенслеу Парчменту, да дође до златне медаље. Он је, наиме, кренуо на полуфиналну трку на сто метара с препонама, али је сео у погрешан аутобус. Како је то прекасно схватио, а код себе није имао новца, у помоћ му је притекла Тијана - позајмила му је новац и упутила га на такси. После победе у финалу спортиста је потражио доброчинитељку, вратио јој дуг и донео поклоне.
Ћихаја Ојаизу је студирао у Београду, а недавно се са породицом из Токија преселио у Србију. И он има јутјуб канал на коме говори о лепотама природе у Србији и представља Србе Јапанцима.