https://sputnikportal.rs/20220624/nagrada-aleksandar-tisma-urucena-davidu-albahariju-1139053540.html
Награда „Александар Тишма“ уручена Давиду Албахарију
Награда „Александар Тишма“ уручена Давиду Албахарију
Sputnik Србија
Друга Међународна награда за књижевност „Александар Тишма“ свечано је уручена лауреату Давиду Албахарију данас у Матици српској у Новом Саду. 24.06.2022, Sputnik Србија
2022-06-24T18:01+0200
2022-06-24T18:01+0200
2022-06-24T18:01+0200
култура
култура
култура – вести
књижевност
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/244/25/2442511_0:676:2448:2053_1920x0_80_0_0_5c92d62baf1f6dc50648bdc6257fdc5e.jpg
Жири, у чијем су саставу престижни европски писци и критичари: председница Илма Ракуза, Ласло Мартон, Петер Хандке, Владислава Гордић Петковић и Матијас Енар изабрали су роман Давида Албахарија „Данас је среда“ који је објављен на немачком језику у преводу Мирјане и Клауса Витмана под називом „Heute ist Mittwoch“ у издању издавачке куће Schoeffling, 2020.Награду је лауреату уручила чланица жирија Владислава Гордић Петковић.Председница жирија Илма Ракуза из оправданих разлога није могла присуствовати уручењу али је њен текст образложења награде прочитан.Током свечаног одржавања доделе Међународне награде за књижевност „Александар Тишма“ обратили су се председник Матице српске Драган Станић, председник Фондације „Александар Тишма“ Андреј Тишма, чланица жирија и Управног одбора Фондације Владислава Гордић Петковић, преводилац књиге Мирјана Витман и управница Фондације Бора Бабић.Током свечаности прочитан је и текст Давида Албахарија, који је припремио за ову прилику, а читала га је књижевница, преводилац и пријатељица Давида Албахарија Мирјана Огњановић.Одломак из награђене књиге на српском језику прочитала је Ана Кукољ Јовић, а на немачком преводилац Мирјана Витман.Фондација „Александар Тишма“ основана је у августу 2016. године.Мисија Фондације је афирмација, популаризација и проучавање дела и личности књижевника и академика Александра Тишме.Једна од основних активности Фондације је додела Међународне награде за књижевност „Александар Тишма“.Награда се додељује сваке друге године најбољем светском писцу за укупно или појединачно књижевно дело написано и објављено на било ком светском језику, а преведено и објављено на једном од европских језика - немачком, енглеском или француском.Прва награда је додељена 2019. године, а добитник је био мађарски писац Ласло Дарваши, преноси Танјуг.
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2022
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Вести
sr_RS
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/244/25/2442511_0:446:2448:2282_1920x0_80_0_0_9471b146fe3dbe1bbea6f715e4675146.jpgSputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
култура, култура – вести, књижевност
култура, култура – вести, књижевност
Награда „Александар Тишма“ уручена Давиду Албахарију
Друга Међународна награда за књижевност „Александар Тишма“ свечано је уручена лауреату Давиду Албахарију данас у Матици српској у Новом Саду.
Жири, у чијем су саставу престижни европски писци и критичари: председница Илма Ракуза, Ласло Мартон, Петер Хандке, Владислава Гордић Петковић и Матијас Енар изабрали су роман Давида Албахарија „Данас је среда“ који је објављен на немачком језику у преводу Мирјане и Клауса Витмана под називом „Heute ist Mittwoch“ у издању издавачке куће Schoeffling, 2020.
Награду је лауреату уручила чланица жирија Владислава Гордић Петковић.
Председница жирија Илма Ракуза из оправданих разлога није могла присуствовати уручењу али је њен текст образложења награде прочитан.
Током свечаног одржавања доделе Међународне награде за књижевност „Александар Тишма“ обратили су се председник Матице српске Драган Станић, председник Фондације „Александар Тишма“ Андреј Тишма, чланица жирија и Управног одбора Фондације Владислава Гордић Петковић, преводилац књиге Мирјана Витман и управница Фондације Бора Бабић.
Током свечаности прочитан је и текст Давида Албахарија, који је припремио за ову прилику, а читала га је књижевница, преводилац и пријатељица Давида Албахарија Мирјана Огњановић.
Одломак из награђене књиге на српском језику прочитала је Ана Кукољ Јовић, а на немачком преводилац Мирјана Витман.
Фондација „Александар Тишма“ основана је у августу 2016. године.
Мисија Фондације је афирмација, популаризација и проучавање дела и личности књижевника и академика Александра Тишме.
Једна од основних активности Фондације је додела Међународне награде за књижевност „Александар Тишма“.
Награда се додељује сваке друге године најбољем светском писцу за укупно или појединачно књижевно дело написано и објављено на било ком светском језику, а преведено и објављено на једном од европских језика - немачком, енглеском или француском.
Прва награда је додељена 2019. године, а добитник је био мађарски писац Ласло Дарваши, преноси Танјуг.