https://sputnikportal.rs/20230411/nije-lako-prevoditi-putina-i-sija-prevodilac-otkrio-kakva-atmosfera-vlada-na-sastanku-dva-lidera-1153978889.html
Није лако преводити Путина и Сија: Преводилац открио каква атмосфера влада на састанку два лидера
Није лако преводити Путина и Сија: Преводилац открио каква атмосфера влада на састанку два лидера
Sputnik Србија
Разговори председника Русије и Кине, Владимира Путина и Си Ђинпинга, веома су поверљиви, рекао је Григориј Жигарков, први секретар руске амбасаде у Кини у... 11.04.2023, Sputnik Србија
2023-04-11T16:05+0200
2023-04-11T16:05+0200
2023-04-11T16:05+0200
русија
русија
русија – политика
кина
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e7/03/15/1152805868_0:0:3072:1728_1920x0_80_0_0_98fdf22e9e718b3eedf6268f1d9e1305.jpg
Према речима Жигаркова, Владимир Путин и Си Ђинпинг имају заиста добар однос. Ипак, према Жигаркову, превод није увек једноставан. Путин у свом говору врло често користи пословице, цитате и изреке, од којих су многе неразумљиве људима другачијег менталитета."Исто се може рећи и за председника Народне Републике Кине, који се посто позива на класике, прелази на древни кинески - вениан - или чак измишља своје фразеологизме", истакао је он.Председник Кине Си Ђинпинг боравио је у радној посети Русији од 20. до 22. марта. То је његово прво путовање у иностранство након што је трећи пут изабран за лидера Кине. Си је по доласку у Москву рекао да су Пекинг и Москва поуздани партнери, те да је у свету који је далеко од мирног Кина спремна да са Русијом одлучно штити међународно право.
кина
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Вести
sr_RS
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e7/03/15/1152805868_191:0:2922:2048_1920x0_80_0_0_afbce789ff4bf22c375f958498725765.jpgSputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
русија, русија – политика, кина
русија, русија – политика, кина
Није лако преводити Путина и Сија: Преводилац открио каква атмосфера влада на састанку два лидера
Разговори председника Русије и Кине, Владимира Путина и Си Ђинпинга, веома су поверљиви, рекао је Григориј Жигарков, први секретар руске амбасаде у Кини у интервјуу за Спутњик. Међутим, њихови дијалози нису лаки за превод.
Према речима Жигаркова, Владимир Путин и Си Ђинпинг имају заиста добар однос.
„Највише је упадљив близак међуљудски контакт наших лидера. Њихови дијалози су пуни међусобног поштовања, поверења. Када кажемо да дипломатија лидера игра кључну улогу у руско-кинеским односима, то нису празне речи. То је тачно", објаснио је преводилац.
Ипак, према Жигаркову, превод није увек једноставан. Путин у свом говору врло често користи пословице, цитате и изреке, од којих су многе неразумљиве људима другачијег менталитета.
"Исто се може рећи и за председника Народне Републике Кине, који се посто позива на класике, прелази на древни кинески - вениан - или чак измишља своје фразеологизме", истакао је он.
Председник Кине Си Ђинпинг боравио је у радној посети Русији од 20. до 22. марта. То је његово прво путовање у иностранство након што је трећи пут изабран за лидера Кине. Си је по доласку у Москву рекао да су Пекинг и Москва поуздани партнери, те да је у свету који је далеко од мирног Кина спремна да са Русијом одлучно штити међународно право.