- Sputnik Србија, 1920, 26.08.2021
ДРУШТВО
Друштвене теме, занимљиве приче, репортаже, догађаји, фестивали и културна дешавања из Србије, и остатка света

Да се никада не заборави православно братство: Помен грчким и српским херојима

© Tanjug / ALEKSANDAR ĆIRIĆГрчко и српско војничко гробље код Пирота
Грчко и српско војничко гробље код Пирота - Sputnik Србија, 1920, 11.09.2023
Пратите нас
На грчком и српском војничком гробљу код Пирота, данас је уз присуство високих званица и делегација одржана комеморација и помен херојима Првог светског рата који су страдали у реону Пирота и сахрањени су у две монументалне гробнице у којима, једни поред других, почивају остаци грчких и српских хероја.
Државни секретар у Министарству спољних послова Зоран Антић истакао је да два народа вежу нераскидиве везе.
"Данас Србија иде напред уздигнуте главе, вођена руком председника Александра Вучића, водећи нове битке, раније са ковидом, економским проблемима, привредним опоравком, а пре свега у борби за очување територијалног интегритета и српског националног и државног ентитета на Косову и Метохији. Подршка грчке браће велика је у сваком погледу, а поготово по питању очувања нашег КиМ", рекао је он, преноси Танјуг.
Грчка и Србија везане су јаким и чврстим спонама, идејама слободе, једнакости, братства и правде, додао је.
Исто онако као што Србија зна и поштује и вреднује да ће Епир и Тесалија увек бити део Грчке, да ће Румелија и Тракија увек бити део Грчке, да ће острва у Егејском мору која гравитирају ка Турској, увек бити део Грчке, да ће Кипар бити грчки, тако и Грчка треба да зна да ће КиМ бити увек српски и да ће Република Српска увек бити српска, рекао је Антић.
"Срби су спремни на разговоре, мирно решавање свих проблема, али нису спремни да буду понижени, осрамоћени, нити да им се дира територијални интегритет. Ако се све то не може остварити на миран начин, ми свакако нећемо осрамотити наше претке који почивају овде, нити оставити срамоту потомцима", казао је Антић.
Амбасадор Грчке у Србији Марија Леванти казала је да је на месту Метиљавица сахрањено 358 грчких војника и официра Треће дивизије из Патре, али и српски пали борци који почивају на српском гробљу и који су страдали борећи се у септембру 1918. године.
"Кости грчких палих бораца су сакупљене и положене 1923. гдоине на месту које је уступио Град Пирот. Хтела бих да захвалим српским властима на организацији данашњег меморијалног догађаја и посебно њиховим припадницима који су овде", поручила је Леванти.
Присутнима се обратио и градоначелник Пирота Владан Васић који је подсетио да је Град Пирот земљиште на коме се налази монументални споменик од грчког мермера из Солуна у облику слова Т, поклонио држави Грчкој.
"Ја сам поносан што смо ми пре петнаестак година предали Грчкој на управљање и то је сада грчка територија али и тачка која вековима уназад везује српски и грчки народ. Ја се надам да ћемо ми то знати да искористимо и да правимо и културне и привредне везе и верујем да ћемо до краја године завршити процес братимљење између Пирота и града Неа Мудања у Грчкој и да ћемо наредне године на овом месту бити у још већем броју", поручио је градоначелник Васић.
Државној свечаности присуствовали су представници амбасада Грчке, Републике Кипар, Генералштаба Војске Србије, начелница Пиротског управног округа Драгана Тончић, градоначелница Ниша Драгана Сотировски, представници грчке војске, Полицијске управе Пирот и многе друге званице и делегације.
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала