00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ОРБИТА КУЛТУРЕ
10:00
120 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
16:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
21:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
07:00
30 мин
ОРБИТА КУЛТУРЕ
Звук Савиних „Шидијанки“
16:00
120 мин
МИЉАНОВ КОРНЕР
Мрђа: Желим да Милојевић остане што дуже у Звезди
20:00
50 мин
ПРОРОК
Ко се крије иза антисрпске кампање у Хрватској
20:51
8 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
Милован Бојић: Шојгуу сам давно рекао – ми их задржавамо, а кренуће и на вас!
21:30
30 мин
ЈучеДанас
На програму
Реемитери
Студио Б99,1 MHz, 100,8 MHz и 105,4 MHz
Радио Новости104,7 MHz FM
Остали реемитери
 - Sputnik Србија, 1920, 24.01.2022
КУЛТУРА
Рубрика која прати културне феномене и догађаје, ствараоце и личности који својим делом креирају савремену културну сцену у земљи и у свету.

Руски штанд на Сајму књига у Београду – у част Јесењина и 80. годишњице Победе

© Валентина БулатовићКњиге на руском штанду на 68. Сајму књига у Београду
Књиге на руском штанду на 68. Сајму књига у Београду - Sputnik Србија, 1920, 29.10.2025
Пратите нас
На руском националном штанду на Међународном сајму књига у Београду и ове године, традиционално, представљена су најновија издања руских аутора, а ове године посебна пажња посвећена je јубилеју Сергеја Јесењина, као и 80. годишњици Победе у Великом отаџбинском рату.
Представница Руског књижевног савеза Аљона Новашкова за Спутњик каже да је ове године на руском штанду представљено више од 800 књига, међу којима су, као и обично, класици у новим издањима, савремени руски писци, као и велики број наслова намењених деци.
„Када је реч о ауторима, не понављамо се. Ове године имамо и врло младе ауторе, попут Варваре Заборцеве, која има 25 година, финалиста је књижевне награде 'Лицеј' и веома необична и као песник, и као прозаиста. Када је реч о већ познатим књижевницима, издвојила бих Марину Москвину, као и Леонида Тишкова, једног од наших познатих савремених уметника, који је илустровао њене књиге, а долази и Николај Свечин, један од најпознатијих аутора историјских детективских романа“, каже Аљона Новашкова.
© Валентина БулатовићРуски штанд на 68. Сајму књига у Београду
Руски штанд на 68. Сајму књига у Београду - Sputnik Србија, 1920, 29.10.2025
Руски штанд на 68. Сајму књига у Београду
Она подсећа на то да су књиге из серијала Николаја Свечина о детективу Алексеју Ликову преведене и објављење и на српском језику.
„Када је реч о ауторима који пишу за децу ове године је ту Хелга Потаки, која је и аутор, и представник издавачке куће 'Настја и Никита'. Ту је и Анастасија Строкина, која је такође позната у Србији, њена поезија и проза су преведене на српски језик“, каже Аљона Новашкова.
Међу најављеним гостима је и руски писац и публициста Платон Беседин, који ће у петак, 31. октобра, одржати предавање на тему „Филм и књижевност. По чему се језик прозе разликује од језика филма?“.
© Валентина БулатовићКњиге на руском штанду на Сајму књига у Београду
Књиге на руском штанду на Сајму књига у Београду - Sputnik Србија, 1920, 29.10.2025
Књиге на руском штанду на Сајму књига у Београду
Руски аутори не наступају само на сајму књига, него и у оквиру нове платформе – књижаре „Лав и жабац“ у улици Цара Уроша у Београду, која се бави књигама на руском језику, а у оквиру које ће бити организована четири сусрета са читаоцима. Два скупа ће бити приређена и у Новом Саду, у књижари „Зенит“.
Током Школског дана, у четвртак, 30. октобра, на руском штанду ће бити представљени и бројни руски универзитети, као и могућности за наше студенте да знање стичу на некој од тих високообразовних установа.
© Валентина БулатовићРуски штанд на 68. Сајму књига у Београду
Руски штанд на 68. Сајму књига у Београду - Sputnik Србија, 1920, 29.10.2025
Руски штанд на 68. Сајму књига у Београду
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала