00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
НОВИ СПУТЊИК ПОРЕДАК
17:00
60 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
21:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
07:00
30 мин
МИЉАНОВ КОРНЕР
Звездин Тома: Први интервју после победе над Фенером – сањамо Ф4
20:00
60 мин
ЈучеДанас
На програму
Реемитери
Студио Б99,1 MHz, 100,8 MHz и 105,4 MHz
Радио Новости104,7 MHz FM
Остали реемитери
 - Sputnik Србија, 1920, 24.01.2022
КУЛТУРА
Рубрика која прати културне феномене и догађаје, ствараоце и личности који својим делом креирају савремену културну сцену у земљи и у свету.

Саопштена имена добитника књижевнопреводилачке награде „Милош Ђурић“

© Sputnik / Лола ЂорђевићНародна библиотека Смедерево
Народна библиотека Смедерево - Sputnik Србија, 1920, 05.12.2025
Пратите нас
Преводиоци Светислав Травица, Љиљана Илић и Јелена Новаковић Лопушина, овогодишњи су добитници награде „Милош Ђурић“, саопштено је из Удружења књижевних преводилаца Србије.
Светислав Травица је награђен у категорији поезије, за превод дела „У свој гроб нећу лећи“ Ане Ахматове с руског језика, док је Љиљана Илић добила награду у категорији прозе, за превод дела „Каирос“ Џени Ерпенбек с немачког језика, у издању куће „Booka“.
У категорији есејистике награду је добила Јелица Новаковић Лопушина за превод дела „Књига о сликарству и сликарима“ Карела ван Мандера са старохоландског језика у издању Народног музеја Србије, наведено је у саопштењу.
За преводе у категорији поезије похваљени су Предраг Црнковић, за превод дела „Из истих снова“ Јенса Финк-Јенсена с данског језика и Ристо Василевски за превод дела „Лажно време“ Рада Сиљана и „Чека нас пут“ Санда Стојчевског, с македонског језика.
У категорији прозе похваљен је Милош Митић, за превод дела „Унутрашњост“ Џералда Марнејна с енглеског језика, а у категорији есејистике Бојан Савић Остојић, за превод дела „Свеске 1957 – 1972“ Емила Сиорана, с француског језика.
Додела награда биће одржана 9. децембра у просторијама Удружења књижевних преводилаца Србије.
Жири је радио у саставу: Јасмина Јовановић, Зоран Скробановић, Сретен Стојановић, Зорислав Паунковић и Владимир Д. Јанковић (председник).
Награда се додељује у част академика доктора Милоша Ђурића, чувеног професора, филозофа, класичног филолога и књижевног преводиоца, једног од оснивача Удружења књижевних преводилаца Србије.
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала