https://sputnikportal.rs/20260107/decji-hor-nadglasao-zvuk-granata-kako-izgleda-bozic-blizu-fronta-u-donbasu-foto-video-1194539324.html
Дечји хор надгласао звук граната: Како изгледа Божић близу фронта у Донбасу /фото, видео/
Дечји хор надгласао звук граната: Како изгледа Божић близу фронта у Донбасу /фото, видео/
Sputnik Србија
И ове године је из безбедносних разлога руска војска уместо Божић Бате посетила прву линију фронта у Доњецкој области. Шестог јануара су стигли до Селидова... 07.01.2026, Sputnik Србија
2026-01-07T18:30+0100
2026-01-07T18:30+0100
2026-01-07T18:30+0100
русија
русија
доњецк
божић
фронт
руска војска
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07ea/01/07/1194534713_0:231:600:569_1920x0_80_0_0_a850fc7907cc3bf107b463fa11f090d0.jpg
Мрак, влага и глад. Док украјинске гранате одзвањају некад у даљини, а некад исувише близу, становници Доњецке области у селима близу линије фронта чекају, скривени у подрумима зграда. Неко чека поновни сусрет са расељеном породицом, неко руску војску, а неко једноставно страхује од смрти. Многи од њих не знају ни који је дан, недеља, или датум. Нису ни знали да су са доласком руске војске дочекали и Христов рођендан, Божић.Руски ратни репортер Симон Пегов јавио се директно са фронта за Спутњик, преносећи утиске о стању на првој линији фронта за време Божића. Он је шестог јануара заједно са првим замеником шефа администрације председника Русије Сергејом Киријенком и шефом ДНР Денисом Пушилином отишао на прву линију фронта, на красноармејском правцу. У сам Красноармејск, нажалост, нису успели да уђу. Ситуација је била изузетно напета јер украјински дронови нису престајали да их гранатирају читавим путем ка тамо. Ипак, стигли су до Селидова, где их је дочекао нестваран призор.,,Кад смо ушли у Селидов, срели смо људе које су под том ватром евакуисали из Красноармејска. Те сцене никада нећу заборавити. Контакт са свим намученим људима који су и по годину дана провели сакривени у подрумима, гладни, жедни, болесни, уплашени... помешан са невероватним осећајем овог светог празника. Ти људи често не знају ни који је дан, а камоли празник. Јуче их је, на Бадњи дан, руска војска евакуисала под ватром. Једна старија жена са којом смо разговарали, а која је сада на сигурном, једноставно није знала да је Божић. Није имала телефон, ни календар, нити је могла да прати време и дане. Никада нећу заборавити њен израз лица. Она је скоро годину дана провела у Красноармејску, фактички у улози људског штита за непријатеља", прича Пегов за Спутњик.Он описује затим како су Киријенко и Пушилин честитали Божић борцима, држећи се традиције да се на празник најбољи и најхрабрији међу њима награде. Неколико бораца награђено је звањем ,,Хероја Доњецке Народне Републике". То је, објашњава Пегов, јединствено одликовање и за многе има посебну вредност. Иако ДНР више не постоји као независна држава, већ је у саставу Русије, одлучено је да се ово одликовање сачува и данас је оно једно од највећих које неко може да заради на ратишту. Такође, истакнутим тенкистима даривани су војни, командирски сатови. Међутим, славље није дуго потрајало.,,У тренутку општег весеља, противник је усмерио ,,химарсе" на подручје где смо се налазили. То су високо-мобилни артиљериски ракетни системи који ударају прилично прецизно и веома су опасни. Да је наша колона од неколико возила била примећена, сигурно би извели директан удар. Нисмо могли дуго да останемо код тенкиста, кренули смо даље."Горловски свештенициПрошао је и Бадњи дан, евакуације и одликовања, а Бадње вече је у Доњецку обележено ноћном службом у цркви у Горловки. Горловка је један од најугроженијих градова Доњецке Народне Републике и већ дванаест година налази се на линији ватре. Дронови су непрекидно надлетали храм и у сусрет Божићу, ниједно место није било безбедно, али служба ни у једном тренутку није стала. Божићну литургију је сутрадан ујутру одржао митрополит горловско-славјански Митрофан, а пратио га је дечји хор ,,Росток".,,Тамо се осећа невероватно духовно братство, иако је горловско-славјанска епархија у великој мери подељена. Велики део њених храмова се, нажалост, сада налази на територији под контролом непријатеља. Митрополит Митрофан не престаје да служи, али за разлику од Доњецка, у Горловки није могуће одржати ноћну божићну службу. Разлог томе су безбедносни ризик, полицијски час и чињеница да се град и даље налази у зони борбених дејстава. Тамо се са падом мрака зауставља и сав превоз, а да би људи могли да стигну и на службу и да се врате кући, већ неколико година се практикују ,,ноћне" службе које се одржавају током дана, од 15 до 18 часова".Упркос свему, каже наш саговорник, за свих дванаест година крвавог рата, службе у Горловки нису прекинуте ни за један празник.,,Лично се, као ратни извештач, дивим херојству горловских свештеника", каже Пегов.Хор ,,Росток"Црквени хор који је пратио службу такође је специфичан. Деца која у њему певају имала су седам или осам година када је рат у Украјини почео. Расли су под гранатама, све време певајући, а данас су израсли у најбољи хор у Русији. Прошле године је хор ,,Росток", под диригентском палицом Олге Иљчук, победио на такмичењу православних хорова из читаве Руске Федерације.Божићно јутро и службу пратила је, наравно, и украјинска војска. Над Горловском су летели крстарећи дронови и ракете. Срећом, није дошло до гранатирања овог православног храма који је раније често био мета врло прецизних удара. Данас, каже Пегов, непријатељ није пуцао у правцу храма, а звук експлозија, бар за Божић, надгласао је хор ,,Росток".Погледајте и:
доњецк
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Милица Тркља
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e6/0c/08/1147578765_566:0:2614:2048_100x100_80_0_0_d7db9fb3c09340c6e25dcf3fc21b5327.jpg
Милица Тркља
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e6/0c/08/1147578765_566:0:2614:2048_100x100_80_0_0_d7db9fb3c09340c6e25dcf3fc21b5327.jpg
Вести
sr_RS
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07ea/01/07/1194534713_0:175:600:625_1920x0_80_0_0_f8e9018e8c7a4188d5712ae33a30343e.jpgSputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Милица Тркља
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e6/0c/08/1147578765_566:0:2614:2048_100x100_80_0_0_d7db9fb3c09340c6e25dcf3fc21b5327.jpg
русија, доњецк, божић, фронт, руска војска
русија, доњецк, божић, фронт, руска војска
Дечји хор надгласао звук граната: Како изгледа Божић близу фронта у Донбасу /фото, видео/
И ове године је из безбедносних разлога руска војска уместо Божић Бате посетила прву линију фронта у Доњецкој области. Шестог јануара су стигли до Селидова, где су срели људе који се под ватром евакуишу из Красноармејска. Годину дана скривани у подрумима, многи нису ни знали да је са руском војском стигао и Божић. Сада су пребачени на сигурно.
Мрак, влага и глад. Док украјинске гранате одзвањају некад у даљини, а некад исувише близу, становници Доњецке области у селима близу линије фронта чекају, скривени у подрумима зграда. Неко чека поновни сусрет са расељеном породицом, неко руску војску, а неко једноставно страхује од смрти. Многи од њих не знају ни који је дан, недеља, или датум. Нису ни знали да су са доласком руске војске дочекали и Христов рођендан, Божић.
Руски ратни репортер Симон Пегов јавио се директно са фронта за Спутњик, преносећи утиске о стању на првој линији фронта за време Божића. Он је шестог јануара заједно са првим замеником шефа администрације председника Русије Сергејом Киријенком и шефом ДНР Денисом Пушилином отишао на прву линију фронта, на красноармејском правцу.
У сам Красноармејск, нажалост, нису успели да уђу. Ситуација је била изузетно напета јер украјински дронови нису престајали да их гранатирају читавим путем ка тамо. Ипак, стигли су до Селидова, где их је дочекао нестваран призор.
,,Кад смо ушли у Селидов, срели смо људе које су под том ватром евакуисали из Красноармејска. Те сцене никада нећу заборавити. Контакт са свим намученим људима који су и по годину дана провели сакривени у подрумима, гладни, жедни, болесни, уплашени... помешан са невероватним осећајем овог светог празника. Ти људи често не знају ни који је дан, а камоли празник. Јуче их је, на Бадњи дан, руска војска евакуисала под ватром. Једна старија жена са којом смо разговарали, а која је сада на сигурном, једноставно није знала да је Божић. Није имала телефон, ни календар, нити је могла да прати време и дане. Никада нећу заборавити њен израз лица. Она је скоро годину дана провела у Красноармејску, фактички у улози људског штита за непријатеља", прича Пегов за Спутњик.
Он описује затим како су Киријенко и Пушилин честитали Божић борцима, држећи се традиције да се на празник најбољи и најхрабрији међу њима награде. Неколико бораца награђено је звањем ,,Хероја Доњецке Народне Републике". То је, објашњава Пегов, јединствено одликовање и за многе има посебну вредност. Иако ДНР више не постоји као независна држава, већ је у саставу Русије, одлучено је да се ово одликовање сачува и данас је оно једно од највећих које неко може да заради на ратишту. Такође, истакнутим тенкистима даривани су војни, командирски сатови. Међутим, славље није дуго потрајало.
,,У тренутку општег весеља, противник је усмерио ,,химарсе" на подручје где смо се налазили. То су високо-мобилни артиљериски ракетни системи који ударају прилично прецизно и веома су опасни. Да је наша колона од неколико возила била примећена, сигурно би извели директан удар. Нисмо могли дуго да останемо код тенкиста, кренули смо даље."
Прошао је и Бадњи дан, евакуације и одликовања, а Бадње вече је у Доњецку обележено ноћном службом у цркви у Горловки. Горловка је један од најугроженијих градова Доњецке Народне Републике и већ дванаест година налази се на линији ватре. Дронови су непрекидно надлетали храм и у сусрет Божићу, ниједно место није било безбедно, али служба ни у једном тренутку није стала. Божићну литургију је сутрадан ујутру одржао митрополит горловско-славјански Митрофан, а пратио га је дечји хор ,,Росток".
,,Тамо се осећа невероватно духовно братство, иако је горловско-славјанска епархија у великој мери подељена. Велики део њених храмова се, нажалост, сада налази на територији под контролом непријатеља. Митрополит Митрофан не престаје да служи, али за разлику од Доњецка, у Горловки није могуће одржати ноћну божићну службу. Разлог томе су безбедносни ризик, полицијски час и чињеница да се град и даље налази у зони борбених дејстава. Тамо се са падом мрака зауставља и сав превоз, а да би људи могли да стигну и на службу и да се врате кући, већ неколико година се практикују ,,ноћне" службе које се одржавају током дана, од 15 до 18 часова".
Упркос свему, каже наш саговорник, за свих дванаест година крвавог рата, службе у Горловки нису прекинуте ни за један празник.
,,Лично се, као ратни извештач, дивим херојству горловских свештеника", каже Пегов.
Црквени хор који је пратио службу такође је специфичан. Деца која у њему певају имала су седам или осам година када је рат у Украјини почео. Расли су под гранатама, све време певајући, а данас су израсли у најбољи хор у Русији. Прошле године је хор ,,Росток", под диригентском палицом Олге Иљчук, победио на такмичењу православних хорова из читаве Руске Федерације.
,,То су заиста деца рата и они су, упркос свим ужасима, сачували верност православљу и свом родном граду, а уједно су постигли и врло значајне музичке успехе", додаје Пегов.
Божићно јутро и службу пратила је, наравно, и украјинска војска. Над Горловском су летели крстарећи дронови и ракете. Срећом, није дошло до гранатирања овог православног храма који је раније често био мета врло прецизних удара. Данас, каже Пегов, непријатељ није пуцао у правцу храма, а звук експлозија, бар за Божић, надгласао је хор ,,Росток".