00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
20:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
20:30
30 мин
МОЈ ПОГЛЕД НА РУСИЈУ
21:00
30 мин
МОЈ ПОГЛЕД НА РУСИЈУ
07:00
30 мин
ОД ЧЕТВРТКА ДО ЧЕТВРТКА
17:00
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
17:30
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
20:30
30 мин
СПУТЊИК ИНТЕРВЈУ
„Александар Први Карађорђевић“
21:00
30 мин
ЈучеДанас
На програму
Реемитери
Студио Б99,1 MHz, 100,8 MHz и 105,4 MHz
Радио Новости104,7 MHz FM
Остали реемитери

После филмова Кијев забранио и руске књиге

© Sputnik / Евгения Новоженина / Уђи у базу фотографијаКњиге
Књиге - Sputnik Србија
Пратите нас
Кијевске власти по свој прилици не мучи питање како да побољшају стандард својих грађана и како да земљу извуку из дубиозе у коју тоне, већ како да их ограде од „лошег“ руског утицаја, па су у том правцу већ преузели одређене мере — очекује се да ће до краја године бити усвојен нацрт закона о забрани увоза „опасних руских књига“.

Према том документу, „антиукрајинским“ књигама у перспективи могу бити проглашене све руске књиге, укључујући и класику.

Руске телевизије, филмови и серије већ су у Украјини забрањени. Новине су затворене. Певачима и глумцима су забрањена гостовања. Остале су само књиге. Али сада ће и тај „проблем“ бити решен.

Угледни украјински политиколог Денис Денисов - Sputnik Србија
Кијев обрисао Донбас са карте Украјине

Првобитно је било планирано да се забрани увоз свих руских књига, али су се књижари, власници интернет продавница и организатори сајмова књига побунили — шта ће се у земљи продавати, ако украјински издавачи не буду имали пара и могућности да штампају и објављују класичну и савремену светску литературу?! Због тога су власти одлучиле да се фокусирају на књиге „антиукрајинског садржаја“.

У овом тренутку око 80 одсто књига које се продају у Украјини увезено је из Русије.

Кијевске власти рачунају на то да ће већ од јануара 2017. за руску „књижевну пропаганду“ бити спуштена рампа.

О томе да ли књиге садрже „антиукрајинску“ тематику одлучиваће специјална комисија, која је овлашћена да издаје лиценце за објављивање књига или да, супротно томе, ставља књиге на црну листу. Још, међутим, није утврђен састав комисије која ће се бавити цензуром и колико ће она „експерата“ бројати.

Руски писци и издавачи су на ту вест реаговали са горком иронијом. Они кажу да ту ситуацију са цензуром и забраном одлично илуструје она Љермонтовљева: „Све то би било смешно да није тако тужно“.

Жерар Депардје - Sputnik Србија
Кијев објавио списак „опасних“ уметника

Руски писци истичу да украјински читаоци заслужују више поштовања од стране својих власти и да су грађани Украјине у стању да сами расуде и схвате какву поруку књига коју читају носи.

Неки су подсетили да је до сада око 400 руских филмова и серија забрањено у Украјини, па их таква одлука Кијева није изненадила.

Такође, они су оценили и да су такве забране пут ка самоизолацији — „уместо да буду отворени и цивилизовани они раде против сопствених грађана, против читалаца“.

Руски писци подсећају да сви грађани Украјине говоре руски језик, да је Кијев „рускоговорећи“ град и да Украјинци воле да купују и читају књиге на руском језику.

Руски писац Едуард Лимонов је, међутим, убеђен да ће забрана руске литературе у Украјини довести до тога да она буде још читанија.

„Што се тиче забране, то је добро за ауторе — забрањено воће је најслађе. Сви ће кријући се читати“, сматра Лимонов, додајући да је изненађен што украјинске власти до сада нису забраниле „антиукрајинца“ Николаја Гогоља.

Књижара - Sputnik Србија
Украјинци читају руске књиге упркос забрани

Лимонову је такође остало нејасно како ће се рестриктивне мере спроводити, али је претпоставио да ће сваки човек на граници бити претресан у случају да постоји сумња да код себе има „непријатељску“ литературу.

Кијев је и раније више пута потезао иницијативу да уведе ембарго на руске књиге. Међутим, ове недеље причу је поново покренуо потпредседник Владе Украјине Вјачеслав Кириленко, који је изјавио да власти спремају нацрт закона о забрани увоза руских књига, које „не дају украјинском народу право на мишљење“.

Он је такође рекао и да ће се „тај принцип примењивати само на књиге које долазе из Русије, док све друге земље могу слободно да извозе књиге у Украјину, у складу са актуелним законодавством“. Другим речима, украјински званичник је признао да украјинске власти намеравају да посао обављају селективно и да примењују дискриминационе принципе искључиво према руском језику и руској литератури.

Очекује се да би Врховна рада већ овог месеца могла да размотри увођење ембарга.

 

Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала