„Ова пешчана прича говори о животу велике земље која чврсто брани свету веру наслеђену од својих очева, која је способна да се радује и да пева упркос тешкоћама и проблемима са којима се среће. Направила сам је после путовања по градовима и манастирима у Србији где сам заувек заволела ту земљу и њене невероватне људе“, написала је уметница на свом официјелном сајту.
Према њеним речима, идеја за филм је постојала већ дуже време, али је на реализацију сачекала до посете Србији у којој је провела недељу дана. У филму се чују две познате српске народне песме: „Тамо далеко“ (написана током Првог светског рата) и „Ђурђевдан“ (написана за време Другог светског рата).
Ксенија Симонова не крије своју љубав према песми „Ђурђевдан“ за коју каже да говори о љубави коју не могу да прекину ни заробљеништво, ни концентрациони логор, ни рат.
„То је песма коју заиста много волим. Она се може чути на ромском језику у филму Емира Кустурице ’Дом за вешање‘. Постоји и верзија на пољском језику као дует Горана Бреговића и пољске певачице Каје, и та верзија нам је веома добро позната. О српској верзији и о историји саме песме су ми причали у Србији. Најежила сам се када сам чула ту причу. Србија је за нас братска земља. Нико у Европи, као Руси и Срби, није прошао тако ужасан и крвав пут. Живи, Србијо“, рекла је уметница.