Америчка новинарка је почела емисију речима на руском језику, а затим је прешла на енглески, објаснивши да је покушала да покаже „потенцијалним домаћинима“ знање њиховог језика. Тиме је хтела јавности да стави до знања да Русија постепено „заузима“ америчке власти.
„И то а да Лавров још ни био у Фергусону!“, нашалила се Захарова.
Представница Министарства иностраних послова Русије је на тај начин подсетила на нереде у том америчком граду, где је полиција убила афроамеричког тинејџера. То је изазвало масовне протесте који су затим прерасли у сукобе са полицијом.