Јоаникије са руским митрополитом: Из хладног Сибира дошла нам је топлина вере и љубави

© Фото : Спутњику уступила Митрополија црногорско-приморскаМитрополит црногорско-приморски Јоаникије и митрополита кемеровски и прокопијевски Аристарх
Митрополит црногорско-приморски Јоаникије и митрополита кемеровски и прокопијевски Аристарх - Sputnik Србија, 1920, 12.07.2021
Пратите нас
Митрополит црногорско-приморски Јоаникије одржао је на прослави Петровдана у Цетињском манастиру  беседу поводом великог хришћанског празника и доласка митрополита кемеровског и прокопијевског г. Аристарха.
Светом архијерејском литургијом којом је началствовао Митрополит Аристарх из Руске православне цркве, а саслуживали митрополит Јоаникије и епископ Кирило прослављен је празник Светих апостола Петра и Павла – Петровдан.
© Фото : Спутњику уступила Митрополија црногорско-приморскаМитрополит црногорско-приморски Јоаникије и митрополита кемеровски и прокопијевски Аристарх
Митрополит црногорско-приморски Јоаникије и митрополита кемеровски и прокопијевски Аристарх - Sputnik Србија, 1920, 13.07.2021
Митрополит црногорско-приморски Јоаникије и митрополита кемеровски и прокопијевски Аристарх
Изражавајући велику радост што у овом петровданском сабрању учествује и митрополит Аристарх, који је више пута долазио у Црну Гору, посећујући блаженопочившег митрополита Амфилохија и Епархију будимљанско-никшићку, али и предводећи литију за празник Светога Василија Острошког у Никшићу, митрополит Јоаникије је истакао да је митрополит Аростарх учинио много за повезивање Црне Горе са његовом епархијом.
„Наша Цетињска богословија се побратимила са богословијом у његовој Митрополији. Иако је наш драги владика у далеком Сибиру, својом љубављу, учинио је његов народ и његову епархију нама веома блиском, и то је велика радост. Из хладног Сибира дошла нам је топлина вере и љубави, доброте и братског осећања, које не могу раздвојити никакве границе, јер у вери граница нема. Вера је апостолска, васељенска, саборна“, рекао је митрополит Јоаникије, посебно поздрављајући Владислава Масленикова, амбасадора Руске Федерације у Црној Гори, истичући да његово присуство овај празник чини још радоснијим.
© Фото : Спутњику уступила Митрополија црногорско-приморскаСлужба у Цетињском манастиру на Петровдан
Служба у Цетињском манастиру на Петровдан - Sputnik Србија, 1920, 13.07.2021
Служба у Цетињском манастиру на Петровдан
„Право је задовољство срести таквога човека и дипломату. Велика нам је радост што је са нама. Преко митрополита Аристарха и Његове екселенције амбасадора Владислава Масленикова данас је овде присутна и руска држава и Руска православна црква. Црна Гора треба да памти старе освештане везе са Русијом и не треба да заборавља и ми тиме не промовишемо никакву политику, него промовишемо братску љубав и обнављамо памћење. На такав начин градимо и будућност“, поручио је митрополит Јоаникије, који је нагласио да је митрополит Аристарх први архијереј неке од Помесних цркава који је посетио Црну Гору након упокојења блаженопочившег митрополита Амфилохија, истичући да то није случајно, пише на сајту Митрополије црногорско-приморске.
© Фото : Спутњику уступила Митрополија црногорско-приморскаСлужба у Цетињском манастиру на Петровдан
Служба у Цетињском манастиру на Петровдан - Sputnik Србија, 1920, 13.07.2021
Служба у Цетињском манастиру на Петровдан
„Вашу љубав смо имали прилике да осетимо, и никада иако смо доста далеко географски, нисмо се раздвојили већ дуги низ година, откад сте дошли први пут у Црну Гору. Хвала Вам на вашем доласку, љубави, доброти. Хвала Вам што сте данас заједно са нама узнели своје свете молитве Господу, што сте начаствовли службом и што сте нам донели радост и својим служењем и својим присуством. Нека је благословен онај који долази у име Господње и сада и у убудућа времена. Амин“, казао је владика Јоаникије закључивши да кроз ове сусрете упознајемо и руски народ и далеки Сибир.
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала