https://sputnikportal.rs/20230428/kijev-bi-da-uredjuje-srpske-medije-ambasada-ukrajine-redakcijama-poslala-spisak-pravilnih-izraza--1154876300.html
Кијев би да уређује српске медије: Амбасада Украјине редакцијама послала списак „правилних“ израза
Кијев би да уређује српске медије: Амбасада Украјине редакцијама послала списак „правилних“ израза
Sputnik Србија
На адресу „Вечерњих новости“ стигао је мејл украјинске амбасаде у Београду насловљен као „Списак препоручене терминологије о руско-украјинском рату“ са табелом... 28.04.2023, Sputnik Србија
2023-04-28T09:11+0200
2023-04-28T09:11+0200
2024-04-29T15:59+0200
србија
србија
србија – политика
русија
специјална војна операција у украјини – вести
медији
украјина
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e7/02/18/1151443752_0:222:3069:1948_1920x0_80_0_0_c699d3c296aa0040508e398b62692455.jpg
Табелу у којој се, између осталог, наводи да је погрешно написати „украјинска криза - украјински конфликт - рат у Украјини“, а правилно „агресорски рат Русије против Украјине - руска агресија на Украјину“, медијима је послат по директиви украјинског министарства спољних послова, пишу „Новости“ да им је потврђено из украјинске амбасаде.У табели под називом „Правилна терминологија о руској агресији на Украјину“ приказане су три колоне. У првој су наведени примери који су „нетачни - погрешни - руски наратив“, у другој „правилни“, док су у трећу колону сместили „белешке“.Тако је по МИП Украјине погрешно употребљавати „руска специјална војна операција у Украјини“, а правилно је „руска ничим изазвана војна инвазија на Украјину која је почела 2022. године“.Није правилно навести ни „руски званичници у Доњецкој, Херсонској, Луганској и Запорошкој области“, већ „представник руске окупационе управе у привремено окупираним деловима Доњецке, Херсонске, Луганске и Запорошке области Украјине“.И изрази као што су „рат у Украјини није геноцид“, „анексиране украјинске области“, „санкције против Русије су проузроковале прехрамбену и енергетску кризу“, такође не леже украјинској правилној терминологији, па треба употребљавати „руски рат у Украјини је геноцидан по свим индикацијама“, „привремено окупиране украјинске територије“и „агресорски рат Русије против Украјине изазвао је прехрамбену и енергетску кризу“.У мору „погрешних“ израза издваја се и онај у којем украјинско Министарство спољних послова наводи да „обични Руси нису одговорни за руске злочине“, већ наглашавају да је „сваки Рус одговоран за руске злочине у Украјини све док подржавају режим руског председника Путина и његове акције“.Подсетимо, недавно је Одбор за спољне послове Европског парламента (АФЕТ) усвојио извештај и компромисне амандмане на извештај о Србији известиоца ЕП за Србију Владимира Билчика са 43 гласа "за", шест "против" и пет "уздржаних". У извештају се, између осталог, Србија позива да се усклади са одлуком Савета о обустављању радиодифузних активности Спутњика и РТ.
https://sputnikportal.rs/20230426/izvestaj-evropskog-parlamenta--zigosanje-srbije-ruskom-propagandom-1154801172.html
србија
украјина
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Вести
sr_RS
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e7/02/18/1151443752_0:0:2731:2048_1920x0_80_0_0_8a6c6924ba393df982520ef766d9d9b9.jpgSputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
србија, србија – политика, русија, специјална војна операција у украјини – вести, медији, украјина
србија, србија – политика, русија, специјална војна операција у украјини – вести, медији, украјина
Кијев би да уређује српске медије: Амбасада Украјине редакцијама послала списак „правилних“ израза
09:11 28.04.2023 (Освежено: 15:59 29.04.2024) На адресу „Вечерњих новости“ стигао је мејл украјинске амбасаде у Београду насловљен као „Списак препоручене терминологије о руско-украјинском рату“ са табелом „правилних“ и „неправилних“ речи и израза које би, према њиховом мишљењу, требало употребљавати током рада.
Табелу у којој се, између осталог, наводи да је погрешно написати „украјинска криза - украјински конфликт - рат у Украјини“, а правилно „агресорски рат Русије против Украјине - руска агресија на Украјину“, медијима је послат по директиви украјинског министарства спољних послова, пишу „Новости“ да им је потврђено из украјинске амбасаде.
„Мејл који сте добили је аутентичан“, кажу за „Новости“ у украјинској амбасади. „Реч је о препоруци коју смо упутили медијима како би током припреме текста или прилога у коректној форми употребљавали терминологију која се тиче рата у Украјини“.
У табели под називом „Правилна терминологија о руској агресији на Украјину“ приказане су три колоне. У првој су наведени примери који су „нетачни - погрешни - руски наратив“, у другој „правилни“, док су у трећу колону сместили „белешке“.
Тако је по МИП Украјине погрешно употребљавати „руска специјална војна операција у Украјини“, а правилно је „руска ничим изазвана војна инвазија на Украјину која је почела 2022. године“.
Није правилно навести ни „руски званичници у Доњецкој, Херсонској, Луганској и Запорошкој области“, већ „представник руске окупационе управе у привремено окупираним деловима Доњецке, Херсонске, Луганске и Запорошке области Украјине“.
И изрази као што су „рат у Украјини није геноцид“, „анексиране украјинске области“, „санкције против Русије су проузроковале прехрамбену и енергетску кризу“, такође не леже украјинској правилној терминологији, па треба употребљавати „руски рат у Украјини је геноцидан по свим индикацијама“, „привремено окупиране украјинске територије“и „агресорски рат Русије против Украјине изазвао је прехрамбену и енергетску кризу“.
У мору „погрешних“ израза издваја се и онај у којем украјинско Министарство спољних послова наводи да „обични Руси нису одговорни за руске злочине“, већ наглашавају да је „сваки Рус одговоран за руске злочине у Украјини све док подржавају режим руског председника Путина и његове акције“.
Подсетимо, недавно је Одбор за спољне послове Европског парламента (АФЕТ) усвојио извештај и компромисне амандмане на извештај о Србији известиоца ЕП за Србију Владимира Билчика са 43 гласа "за", шест "против" и пет "уздржаних". У извештају се, између осталог,
Србија позива да се усклади са одлуком Савета о обустављању радиодифузних активности Спутњика и РТ.