https://sputnikportal.rs/20220308/milena-radulovic-ponosna-sam-sto-se-cuje-moj-glas-kad-glumim-na-ruskom-1135179710.html
Милена Радуловић: Поносна сам што се чује мој глас кад глумим на руском
Милена Радуловић: Поносна сам што се чује мој глас кад глумим на руском
Sputnik Србија
У почетку ми је било тешко да глумим на руском, али је временом моје знање језика расло и ја сам сада, коначно, кандидат да главне улоге тумачим на том језику... 08.03.2022, Sputnik Србија
2022-03-08T18:52+0100
2022-03-08T18:52+0100
2022-03-08T18:52+0100
култура
култура
филм и серије
милена радуловић
култура – интервјуи и аналитика
магазин
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e5/01/13/1124418346_0:0:1601:901_1920x0_80_0_0_aab360890dc748102f0093b622c4f44f.jpg
После главне улоге у руском филму „Супердип“ и серији „Иван Грозни“, Милена Радуловић сада се, уз Ивана Босиљчића појављује у серији „Јањичар“ која се приказује на руској националној телевизији. Реч је о историјској драми из времена владавине Бориса Годунова која прати Алексеја, козака који испуњава последњу жељу свог оца и одлази у страну земљу да се поклони Девици Марији. Пут овог козака, међутим, води кроз палату султана Османског царства где он бива заробљен и где постаје јањичар, под новим именом Али. Султана Мехмеда Трећег у серији игра наш Иван Босиљчић док је Милени Радуловић поверена улога Зулфије, султанове конкубине. „Зулфија је омиљена султанова љубавница из харема. Она није кандидат за супругу, али је врло утицајна у оквирима харема с обзиром на то да је љубимица султана са којим је изградила веома озбиљан однос испуњен страшћу, али и разумевањем“, откива за Спутњик српска глумица. Доласком руске лепотице у харем, Зулфија губи на својој моћи и доживљава је као претњу због чега осмишљава различите сплетке како да је одвоји од свог љубавника. За то време главни јунак, јањичар, покушава да побегне из султанове палате и врати се у домовину... „Јањичар“ окупио глумце из целог света За потребе пројекта организован је међународни кастинг који је одржан у Белорусији, Литванији, Летонији, Србији, Азербејџану, Турској, Етиопији и у оквиру којег је одабрано више од 150 глумаца. Поред Ивана Босиљчића и Милене Радуловић, у серији играју Иља Малаков, Артур Иванов, Арина Жаркова и други. „На кастингу на који сам случајно отишла срела сам Ивана Босиљчића. Ми смо то лако урадили, са нашим акцентима који се ипак чују док говоримо руски. У том тренутку сам знала да је наш наступ био жив и забаван. Током снимања, радили смо с глумцима из разних земаља, из Јерменије, Белорусије, Украјине. Султанову мајку играла је, на пример, позоришна дива из Грузије са којом сам снимала неколико сцена. Сјајна је атмосфера владала на сету и мислим да је добро да се, на тај начин, културе мешају јер тако научимо много једни од других“, истиче српска глумица. Посебна драж овог пројекта, према мишљењу наше саговорнице, био је рад с редитељем Иваном Шурховецким, који је српској публици познат по филму „Легенда о Коловрату“. У Русији добила прилику да се развија „Другачије је радити филмове и серије у Русији. То су изазовни пројекти у којима сам одиграла прве главне улоге. Они су ми дали прилику да растем, да се развијам и прескочим неки степеник. Такође, рад на руским серијама даје ми прилику да се сусретнем са огромним аудиторијумом и схватим колика је, заправо, Русија“, објашњава Милена. Да заигра у руском филму, ова млада глумица пожелела је на студијама глуме када је почела да учи руски језик, тај, како каже, језик велике књижевности. Први пут је с руским продуцентима и глумцима сарађивала на серији „Балканска међа“. „У међувремену сам постала кандидат за главне улоге на руском језику и сада ме нигде не нахују. Успела сам да се изборим за то да течно глумим на руском, а то ми је веома важно“, наглашава она. Глумица је открила да ради на руским серијама „Катарина Велика“ и „Азазел“ који је адаптација романа Бориса Акуњина, међутим, у светлу сукоба у Украјини, они су привремено обустављени. На питање, како коментарише цензуру са којима се руска култура свакодневно суочава, Милена Радуловић каже: „Уметност и култура рефлектују догађаје и ситуације у којима се човек налази било да се бавимо прошлошћу као у серији ’Јањичар’ или садашњицом, али без обзира на све, не видим опасност у уметности. Ускраћивањем уметности сви остају ускраћени - и аутор и публика. Мислим да то није сфера која би требало да буде погођена политичким догађајима.“
https://sputnikportal.rs/20220305/ivan-bosiljcic-i-milena-radulovic-zvezde-nove-ruske-hit-serije-1135071975.html
https://sputnikportal.rs/20220307/bikovic-besmisleno-je-zabranjivati-macke-a-opasno-cenzurisati-umetnike-1135125649.html
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2022
Вести
sr_RS
Sputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e5/01/13/1124418346_21:0:1354:1000_1920x0_80_0_0_26ef74ae36a22eeb0245a2d617040a4d.jpgSputnik Србија
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
култура, филм и серије, милена радуловић, култура – интервјуи и аналитика, магазин
култура, филм и серије, милена радуловић, култура – интервјуи и аналитика, магазин
Милена Радуловић: Поносна сам што се чује мој глас кад глумим на руском
У почетку ми је било тешко да глумим на руском, али је временом моје знање језика расло и ја сам сада, коначно, кандидат да главне улоге тумачим на том језику. Дакле, нема синхронизације, успела сам да се изборим за свој глас у руским серијама и филмовима, на шта сам веома поносна, каже за Спутњик млада глумица Милена Радуловић.
После главне улоге у руском филму „Супердип“ и серији „Иван Грозни“, Милена Радуловић сада се, уз Ивана Босиљчића појављује у серији „Јањичар“ која се приказује на руској националној телевизији.
Реч је о историјској драми из времена владавине Бориса Годунова која прати Алексеја, козака који испуњава последњу жељу свог оца и одлази у страну земљу да се поклони Девици Марији. Пут овог козака, међутим, води кроз палату султана Османског царства где он бива заробљен и где постаје јањичар, под новим именом Али.
Султана Мехмеда Трећег у серији игра наш Иван Босиљчић док је Милени Радуловић поверена улога Зулфије, султанове конкубине.
„Зулфија је омиљена султанова љубавница из харема. Она није кандидат за супругу, али је врло утицајна у оквирима харема с обзиром на то да је љубимица султана са којим је изградила веома озбиљан однос испуњен страшћу, али и разумевањем“, откива за Спутњик српска глумица.
Доласком руске лепотице у харем, Зулфија губи на својој моћи и доживљава је као претњу због чега осмишљава различите сплетке како да је одвоји од свог љубавника. За то време главни јунак, јањичар, покушава да побегне из султанове палате и врати се у домовину...
„Јањичар“ окупио глумце из целог света
За потребе пројекта организован је међународни кастинг који је одржан у Белорусији, Литванији, Летонији, Србији, Азербејџану, Турској, Етиопији и у оквиру којег је одабрано више од 150 глумаца. Поред Ивана Босиљчића и Милене Радуловић, у серији играју Иља Малаков, Артур Иванов, Арина Жаркова и други.
„На кастингу на који сам случајно отишла срела сам Ивана Босиљчића. Ми смо то лако урадили, са нашим акцентима који се ипак чују док говоримо руски. У том тренутку сам знала да је наш наступ био жив и забаван. Током снимања, радили смо с глумцима из разних земаља, из Јерменије, Белорусије, Украјине. Султанову мајку играла је, на пример, позоришна дива из Грузије са којом сам снимала неколико сцена. Сјајна је атмосфера владала на сету и мислим да је добро да се, на тај начин, културе мешају јер тако научимо много једни од других“, истиче српска глумица.
Посебна драж овог пројекта, према мишљењу наше саговорнице, био је рад с редитељем Иваном Шурховецким, који је српској публици познат по филму „Легенда о Коловрату“.
У Русији добила прилику да се развија
„Другачије је радити филмове и серије у Русији. То су изазовни пројекти у којима сам одиграла прве главне улоге. Они су ми дали прилику да растем, да се развијам и прескочим неки степеник. Такође, рад на руским серијама даје ми прилику да се сусретнем са огромним аудиторијумом и схватим колика је, заправо, Русија“, објашњава Милена.
Да заигра у руском филму, ова млада глумица пожелела је на студијама глуме када је почела да учи руски језик, тај, како каже, језик велике књижевности. Први пут је с руским продуцентима и глумцима сарађивала на серији „Балканска међа“.
„У међувремену сам постала кандидат за главне улоге на руском језику и сада ме нигде не нахују. Успела сам да се изборим за то да течно глумим на руском, а то ми је веома важно“, наглашава она. Глумица је открила да ради на руским серијама „Катарина Велика“ и „Азазел“ који је адаптација романа Бориса Акуњина, међутим, у светлу сукоба у Украјини, они су привремено обустављени.
На питање, како коментарише цензуру са којима се руска култура свакодневно суочава, Милена Радуловић каже:
„Уметност и култура рефлектују догађаје и ситуације у којима се човек налази било да се бавимо прошлошћу као у серији ’Јањичар’ или садашњицом, али без обзира на све, не видим опасност у уметности. Ускраћивањем уметности сви остају ускраћени - и аутор и публика. Мислим да то није сфера која би требало да буде погођена политичким догађајима.“